Slovenčina je čarovný jazyk. Má množstvo výnimiek, má tvrdé a mäkké i. Má diakritiku. Jedno diakritické znamienko môže zmeniť význam celého slova. Napríklad slovo vínny má úplne iný význam ako slovo vinný. Napadlo mi to keď som videl článok komerčného blogera, ktorý sa hrdí titulom PhDr a ktorý už po tretí krát napísal „vinné boxy“. Mne vždy keď […]
Pokračovanie článku